Довольно часто люди сталкиваются с необходимостью написать письмо в другую страну. Это может быть деловое письмо или же личное. В любом случае существуют определенные нормы и правила, которые необходимо соблюдать при написании.

За образец в написании писем принято брать американскую модель, поэтому ориентируйтесь на нее, в какую бы страну письмо вы не отправляли.

С чего начинать

Начать вам следуют с подбора бумаги и чернил для написания. Цвет бумаги должен быть белым, светло-серым, допускается также светло-голубой. Конверт необходимо подобрать соответствующего цвета. Чернила для написания лучше взять черные или темно синие. Если письмо набирается на компьютере, то чернилами обязательно должна стоять ваша подпись в конце.

Заполняем конверт

На конверте свой адрес пишем в привычном формате. Далее в строке «кому» пишем имя, отчество, звание адресата. В строке «куда» указываем название организации (если это письмо деловое), если личное, то сразу же указываем номер дома/корпуса/строения, название улицы, город, графство/штат, индекс и в самом конце страна. Заполнять нужно именно в таком порядке, хотя у нас принято заполнять всё наоборот.

На конверте можно также разместить дополнительную информацию, например, включить строку с особой пометкой, которая вкратце будет отражать основное содержание письма. Так получателю будет сразу понятна суть вопроса или предложения.

Составляем письмо

Личные письма составляются в свободной форме, а в деловых письмах принято выдерживать определенную структуру:

  • Вверху письма указывается адрес и имя отправителя и ставится дата. Чуть ниже указывают имя и адрес получателя.
  • Пишется приветствие. Начинают со стандартных фраз пожелания доброго дня и проч.
  • Пишется основная часть.
  • Заключительная строчка. Имеет особое значение, в ней собеседник выражает надежду на ответ, благодарит за внимание.
  • Подпись и имя отправителя. Если письмо написано на фирменном бланке компании, то на нем должны быть соответствующие реквизиты, печати и проч.

Написание основной части письма

Про написание основной части письма скажем отдельно, т.к. это самая главная часть. В ней непосредственно вы излагаете свое предложение или вопрос. Старайтесь быть краткими и лаконичными, переходите сразу к сути проблемы, укажите цель письма, чтобы зря не тратить время получателя.

Важно следить за отступами в начале строк, между строками (полуторный интервал) и абзацами (примерно 4 символа).

Если ваше письмо состоит из нескольких страниц, то пишут только на одной стороне листа, вторую оставляют пустой.

Если в письме есть вложения, то это также необходимо указать. Составьте полный перечень вложений и напишите об этом отдельно.

Эти несложные правила помогут вам легче и быстрее составить письмо в другую страну. А если вам будет необходим перевод делового письма для его последующего отправления, то вы всегда можете обратиться в наше бюро переводов.