Слова, значение которых полностью изменилось 2 ноября 2020

Слова, значение которых полностью изменилось

Язык – очень изменчивая вещь, которая постоянно отражает изменения в культуре и обществе. Известны случаи, когда слова кардинально меняли своё значение, а их первоначальный смысл становился противоположны тому, что подразумевается сейчас.

Рассмотрим несколько примеров таких слов

1. Врач. Сейчас врач – очень уважаемая профессия, однако корни этого слова идут от слова «врать». В древние времена врачами называли колдунов, способных заговаривать недуг, но такие колдуны чаще обманывали людей, чем помогали.

2. Прелесть. Раньше данное слово не имело того положительного значения, которое мы придаём ему сейчас. Оно образовалось от слова «лесть» и носило значение «обман, совращение». Это слово связывали с дьяволом и прочей нечистой силой, которая пленяла людей прекрасными видениями. Но позднее негативное значение исчезло и слово «прелесть» стало обозначать нечто прекрасное.

3. Продажа. Слово «продажа» раньше обозначало штраф, который виновник преступления (кроме убийства) оплачивал князю, тем самым искупаю свою вину за содеянное злодеяние. Позже данное слово начали использовать в товарно-денежных отношениях, и старое значение забылось.

4. Брань. Раньше этим словом называли битвы и сражения, поэтому часто в литературе встречается такое выражение, как «поле брани». Однако спустя некоторое время слово было переосмыслено и стало ассоциироваться с ссорами и руганью.

5. Неделя. Сейчас под неделей подразумевается период в 7 дней, но раньше этим словом называли выходной день, который сейчас мы называем воскресеньем. Выходной день это слово означало, так как происходит от словосочетания «ничего не делать». Даже сейчас это слово сохранило своё значение в белорусском и украинском языках, однако в русском языке своё значение оно поменяло.



Возврат к списку